pani czyta książkę, słownik

Słownik wspinaczkowy polsko-angielski

Planujesz wyjazd za granicę, wspinanie z anglojęzycznym partnerem albo masz problem ze zrozumieniem angielskiego przewodnika? Jeśli tak, to mam nadzieję, że przyda ci się mój słownik. Prawie 150 słów i fraz, podzielonych na kategorie: formacje skalne i rodzaje chwytów, komendy, operacje sprzętowe, sprzęt, technika wspinaczki, węzły i inne.

Formacje skalne, rodzaje chwytów

chwyt – hold

dach – roof

dziurka – pocket

faker – monodoigt, mono

filar, krawędź – arete

klama – jug, bucket

komin – chimney

krawądka – crimp, crimper

oblak – sloper

odciąg – sidepull

okap – rooflet, small roof

pion – vertical

płyta – face

podchwyt – undercling, undercut

połóg – slab

przerysa – offwidth

przewieszenie – overhang

rajbung – no direct translation, something like friction slab

rysa – crack

                bardzo wąska rysa – seam

                pozioma rysa – break

stopień – foothold

ścisk – pinch

tufa – tufa

ucho skalne – thread, sling hole

zacięcie – dihedral, corner, open book

Komendy wspinaczkowe

mogę iść? – on belay?

możesz iść – belay on

idę – climbing

idź – climb on

czujnie – watch me

luz – slack

wpinka – clipping

wybierz – up rope 

daj blok – take, tension  

masz blok – i’ve got you, gotcha, tension on, on me

dół – ready to lower

mam auto – off belay

nie asekuruję – belay off

koniec liny – that’s me

lina wolna – off rappel

połowa liny – halfway

lecę – falling

kamień (uwaga, kamień) – rock

lina (uwaga, lina) – rope

Operacje sprzętowe

agrafka – z-clipping

asekurować – belay

asekurować z górnego stanowiska – belay from above

lina blokująca – dead rope

lina wspinacza – live rope

opuścić partnera na linie – lower down, lower off

osadzić asekurację – place a gear

prowadzić (wspinać się z dołem) – lead

przejąć prowadzenie – take over a lead, swap lead

przelot, punkt asekuracyjny – piece of protection, protection, pro, anchor

przesztywnienie liny – rope drag

przewiązywanie na stanowisku (do zjazdu) – threading anchor, lowering off procedure

rozwiązać węzeł – undo a knot, untie a knot

stanowisko – anchor, belay

wpiąć linę – clip a rope

wspinanie z lotną asekuracją – simul climbing, climbing with a running belay

wydawać linę – feed out a rope

wyłapać lot – catch a fall, arrest a fall

wypiąć linę – unclip a rope

zablokować przyrząd – lock off a belay device

zacisnąć węzeł – tighten a knot

zawiązać węzeł – tie a knot

zjazd na linie – abseil, rappel

zwijać linę – coil a rope

Sprzęt wspinaczkowy

chwytotablica – hangboard, fingerboard

czekan – ice axe, ice tool

ekspres – quickdraw, draw

friend – friend, cam

hak – piton, peg

heks – hex, torque nut, chock, cowbell

jebadełko, klucz do kości – nut key, nut tool, chock pick

karabinek – carabiner, biner, crab, karabiner 

karabinek zakręcany – screwgate carabiner

kask – helmet

kostka, kość – nut

kubek – tube

lina bliźniacza – twin rope

lina impregnowana – dry-treated rope

lina pojedynczna – single rope

lina połówkowa, podwójna – half rope, double rope

lonża – lanyard

łącznik uprzęży – belay loop

magnezja – chalk

oplot liny – sheath

pas biodrowy (część uprzęży) – waistbelt, waist loop

pętla – sling, runner

pętle udowe (część uprzęży) – leg loops

przyrząd asekuracyjny – belay device

raki – crampons

rdzeń liny – core

repsznur – cord

sprzęt do własnej asekuracji – protection gear, rock protection, pro

szpej – rack

szpejarka – gear sling (zakładana na górną część ciała), gear loop (część uprzęży)

śruba lodowa – ice screw

torba na linę – rope bag

uprząż – harness

woreczek na magnezję – chalkbag

zamek karabinka – gate

Technika wspinaczkowa

dołożenie ręki / nogi – matching

dulfer – layback

flaga, zakrok – flag

haczenie kolana – kneebar

haczenie palców – toe hook

haczenie pięty – heel hook

klinowanie (w rysie) – jam

przenoszenie ciężaru ciała na drugą nogę – rock over

przestrzał – bump

przyblok – lock off

rozpieraczka – stem, bridge

skrętka – drop knee

tarcie (wspinać się na tarcie) – smearing, friction climbing

wypór – palming

zapieraczka – back and foot

żabka – frog-like stance

Węzły wspinaczkowe

bloker – autoblock

flagowy – munter mule combination

francuski – kleimheist knot

kluczka – overhand knot

krawat – girth hitch

ósemka – figure eight, figure of eight

podwójny zderzakowy – double fisherman’s knot

półwyblinka – munter hitch

prusik – prusik

skrajny tarzański – bowline

taśmowy – ring bend, water knot

wyblinka – clove hitch

Inne

droga sportowa, obita – bolted route

droga wielowyciągowa, wielowyciągówka – multi-pitch route

droga wspinaczkowa – climbing route

granit – granite

opatentować – wire (opatentowana droga – wired route)

patentowanie – dogging

piaskowiec – sandstone

plakietka – hanger

rejon wspinaczkowy – crag

spit – bolt 

spotować – spot

telegraf – sewing-machine leg, disco leg, doing an elvis

wahadło – pendulum swing

wapień – limestone

wędka, wędkowanie – toproping

wspinaczka górska – mountain climbing

wspinaczka skałkowa – rock climbing

wycena drogi – ratings

zbułować się – pump out

zrobić, załoić drogę – send

Jeśli czegoś brakuje, to piszcie w komentarzach, postaram się dodać :)

Loading

Jeśli uważasz, że ten artykuł jest przydatny, możesz podziękować mi, kupując symboliczną kawę. Postaw mi kawę na buycoffee.to Dziękuję :)

Może cię też zainteresować

Poprzedni

Czy buty za kostkę zmniejszają ryzyko skręcenia kostki?

Następny

Nadbużański Szlak Rowerowy – część mazowiecka

12 komentarzy

  1. dorota

    Dziękuję. Jestem tłumaczem i wspinaczka jest mi obca, więc słowniczek bardzo przydatny.

  2. Paweł

    A jak będzie „wyciąg”?

  3. Remek

    Cześć, mam pewną wątpliwość co do wyporu. Mantle to potocznie po polsku mantlowanie, czyli technika wejścia na wysoki chwyt. Co do wyporu byłbym bardziej za „palming”:

    https://www.vdiffclimbing.com/sport-technique-movement/

    Poza tym słowniczek wygląda bardzo przystępnie

    • maja

      Przepraszam, zapomniałam o Twoim komentarzu ;) Masz rację, poprawiłam na palming, chociaz tutaj nie miałam na myśli wypierania się w zacięciu, tylko właśnie mantlę, na którą też czasem mówi się wypór.

      • Remek

        Właściwie, to w pewnym momencie się wypieramy :-) W trakcie rozmowy łatwo coś wytłumaczyć, więc nikt się nie powinien czepiać. No chyba że się trafi na purystę.

        Udanego wspinu!

  4. Bart

    a lonża?

  5. Crag to raczej skała ( w rozumieniu „ta” skała a nie jej rodzaj). Rejon wspinaczkowy to zaś raczej area czy sector.
    Pętla , taśma to sling.

  6. Nandor The Relentless

    bym dodał matching – dołożenie ręki (nogi) do chwytu (stopnia)

  7. nat

    A „wpiąć się do stanu”?

  8. Wojtekk

    hej, fajny słownik. Błąd: tatrzański nie tarzański hahaha.
    pytanko: czy jeśli w przewodniku piszą żeby zabrać ze sobą „pegs” to znaczy, że haki? więc też i młotek? k324@wp.pl

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

© 2016 – 2025 Maja Kochanowska